Português EmÁudio: Casos Especiais de Crase - Parte 3
Olá jovem!
Percebo que você tá firme e forte aqui comigo, tô gostando de ver.
A cada dia que passo, vejo que sua aprovação tá chegando, então continue se dedicando.
Aumente o som aí e vem comigo.
Agora é o momento de falarmos de crase antes de nomes de lugar.
Esse é um caso interessante, com topônimos, ou seja, nomes de lugares como Bahia, Sergipe, Ceará, Holanda, Manaus, Paris, etc. Não é tão óbvia a presença do artigo definido, não é direta aqui a aplicação do caso geral, é preciso empregar um artifício que define a essa dúvida.
E que artifício seria esse professor?
Jovem, raciocine comigo, no fragmento "Vou a Brasília", há assento grave ou não?
Note que não é possível a troca por um equivalente masculino, como fizemos no caso geral, temos aqui que usar outro artifício.
Sem ter nem ido, vamos voltar, "Voltei de Brasília."
O fato de Brasília ser antecedida apenas pela preposição "de", evidencia que se trata de um topônimo que não requer artigo, dessa forma, "vou a Brasília" deve ser escrita sem crase, porque "voltei de Brasília" se inscreve sem artigo.
Vamos fazer outro teste? No fragmento: "Vou à Bahia, há assento grave ou não?"
Note que não é possível a troca por um equivalente masculino, como o fizemos no caso geral.
Novamente, sem ter ido, vamos voltar, "Voltei da Bahia."
O fato de "Bahia" ser antecedida pela contração "da", ou seja, "d mais a", evidencia que se trata de um topônimo que requer artigo "a". Dessa forma, "vou à Bahia" escreve-se com crase po... Ler mais